Texts
Early Irish tale which relates how Fergus mac Róich came to slay Ailill Find, king of the Ciarraige, and gained the latter's wife Flidais. It is regarded as one of the remscéla to the Táin bó Cúailnge.

Manuscript witnesses

Text
Dublin, Royal Irish Academy, MS 23 E 25 
Interpolated version, which lacks the beginning.
ff. 21a–22a  
MS
Dublin, Royal Irish Academy, MS 23 E 25 
incipit: Cid dofuci or Ailill Find.   Beginning missing.
p. 21a.1–p. 22a.30
Text
[1] ff. 26ra–26rb  pp. 21–22 in facsimile   
Text
Dublin, Trinity College, MS 1287 
Copy from the former.
p. 347  
MS
Dublin, Trinity College, MS 1287 
Transcript from Eg. 1782, f. 82r ff
p. 347
Text
Dublin, Trinity College, MS 1337/19 (pp. 565-628) 
Glossed extracts.(1)n. 1 Johan Corthals, Manuscript sources to Old and Middle Irish tales (MsOmit) (2010); Ernst Windisch, ‘Táin bó Flidais’ in Irische Texte mit Wörterbuch... (1887): 206-207.
pp. 603–604   
MS
p. 603b–p. 604
Text
ff. 247a–248a  
MS
Dublin, Trinity College, MS 1339 
rubric: Tain Bó Flidaisi.   incipit: BOI Flidais ben Ailella Find i crích Ciarraige   Prose
p. 247a.35–p. 248a

Sources

Primary sources Text editions and/or modern translations – in whole or in part – along with publications containing additions and corrections, if known. Diplomatic editions, facsimiles and digital image reproductions of the manuscripts are not always listed here but may be found in entries for the relevant manuscripts. For historical purposes, early editions, transcriptions and translations are not excluded, even if their reliability does not meet modern standards.

[ed.] [tr.] Corthals, Johan, “Táin bó Regamna und Táin bó Flidais: zwei altirische Erzählungen”, diss. (unpublished), Hamburg University, 1979.
[ed.] [tr.] Windisch, Ernst [ed. and tr.], “Táin bó Flidais”, in: Ernst Windisch, and Whitley Stokes [eds.], Irische Texte mit Wörterbuch, 4 vols, vol. 2, Leipzig, 1887. 206–223.  
comments: Edition of the texts in LL, Egerton 1782 and LU, with a translation into German and a brief introduction.
Internet Archive – Heft 2 and 1: <link>
Based on LL, Egerton 1782 and LU, with extracts in TCD 1337 direct link
[ed.] Best, Richard Irvine, and Osborn Bergin [eds.], Lebor na hUidre: Book of the Dun Cow, Dublin: Hodges, Figgis, 1929.
CELT – edition (pp. 1-338): <link> Internet Archive: <link>
55–58 Diplomatic edition of the text in LU direct link
[ed.] Thurneysen, Rudolf [ed.], Zu irischen Handschriften und Litteraturdenkmälern [I], Abhandlungen der königlichen Gesellschaft der Wissenschaften zu Göttingen, Philologisch-Historische Klasse, 14.2, Berlin, 1912.  
comments: Continued by Rudolf Thurneysen, Zu irischen Handschriften und Litteraturdenkmälern II (1913).
95–96 RIA 23 O 48 text.
[tr.] Leahy, A. H. [tr.], Heroic romances of Ireland, 2 vols, Irish Saga Library, 2, London, 1905–1906.
Internet Archive – vol. 1: <link> Internet Archive – vol. 2: <link> Internet Archive – vols 1-2 (Google Books): <link> Internet Archive – Gutenberg (plain text): <link>
Vol. 2, 101–125

Secondary sources (select)

Windisch, Ernst, “Nachträge”, in: Ernst Windisch, and Whitley Stokes [eds.], Irische Texte mit Wörterbuch, 4 vols, vol. 2, Leipzig, 1887. 255–256.
Internet Archive: <link>